11 les idiomes plus que vous devriez savoir...
Plusieurs semaines dos que j'ai écrit un article avec 35 idiomes que vous devez savoir, et maintenant il est temps de partager un peu plus ! Tel que défini dans le dernier article, idiomes sont composés de mots, que vous le savez, mais si pris à la lettre, ils ne font pas de sens dans le contexte dans lequel ils sont utilisés. Presque tout le monde utilise des expressions idiomatiques au moins une fois tous les jours, et parfois, vous entendez quelques uns que vous ne comprenez pas assez, alors voici 11 idiomes plus vous devriez savoir que vont aiderons votre flux de conversation un peu mieux ! Profitez !
1. sans rime ni raison
C'est un des idiomes principaux que vous devez savoir ! Ma grand-mère celui-ci utilise tout le temps ! S'il n'y a aucune rime ni raison pour quelque chose, cela signifie qu'il n'est pas une explication logique pour elle. "Je ne sais pas pourquoi il comporte que passant, il n'y a aucune rime ni raison pour elle!"
2. essuyer le plancher avec quelqu'un
J'entends Cet idiome assez souvent, surtout dans les situations de sport ! Veut dire quelqu'un vaincre facilement. La prochaine fois que vous êtes sur le point de remporter facilement une partie de tennis, vous pouvez dire « Je suis sur le point d'essuyer le plancher avec vous! » Espérons juste qu'après que vous le dites, vous en fait gagnerez !
3. je vous verrai plus tard
Cette expression ne peut pas sembler comme un idiome, mais c'est dans un sens. Le mot « Plus tard » peut être très trompeur. Une fois j'ai dit à mon ami de l'Inde que je verrais sa plus tard, et elle dit: « on ne se voit plus tard, je pars en voyage pour quelques mois. Je pensais que tu savais! » Mon ami a pensé que je voulais dire que je vais voir plus tard ce jour-là, mais vraiment, je disais juste au revoir jusqu'à ce que je la vois à nouveau.
4. marcher sur la planche
Lorsque j'entends cette expression, j'ai la photo toujours quelqu'un ligoté sur un bateau sur le bord d'une planche de se faire piquer par un pirate avec une épée ! Il n'est pas exactement ce qu'il semble. Marchant la planche signifie souffrir par les mains de quelqu'un d'autre.
5. holy Smoke
Cette expression peut se traduire à « Quelle surprise! »
6. acheter la ferme
Beaucoup de gens obtenir vraiment confus quand ils entendent parler d'un gars de la ville achetant une ferme ! Cela signifie en fait mourir ou se faire tuer. Prochaine fois que vous entendez Cet idiome, vous n'avez pas à demander, « Où est la ferme? »
7. chop Chop !
Il s'agit d'une expression que vous utilisez lorsque vous essayez de dire à quelqu'un de dépêchez-vous !
8. Mettez toutes vos cartes sur la Table
Pour mettre toutes vos cartes sur la table est d'expliquer honnêtement ce que vous savez ou ce que vous pensez vraiment sur quelqu'un ou quelque chose.
9. lie basse
Lorsque vous passer le bas, cela signifie vous allez inaperçu ou que vous essayez d'éviter d'être bien visible. Quand vous faites quelque chose d'extrêmement gênant, vous pouvez passer le bas pendant un certain temps afin de récupérer de l'horrible événement !
10. au centuple
Quand vous faites quelque chose au centuple, c'est dans le meilleur ou de la manière la plus extrême possible. Par exemple, on pourrait dire, « elle a remporté le tournoi au centuple. » Cela pourrait également signifier en très grandes quantités, un exemple de ceci serait « vous devez avoir beaucoup de foutre à rejoindre notre groupe, regarder Jen, elle l'a au centuple. »
11. maman la parole de
Maman, que le mot est quelque chose que vous dites quand vous êtes s'engageant ne pas à révéler un secret ou vous voulez quelque chose à être gardées secrètes. Voici un exemple: « James et Linda sont engagés, mais maman de mot jusqu'à ce qu'ils annoncent à tout le monde. »
On pourrait penser certains de ces idiomes sont évidents et droit au but, mais tant de gens, surtout ceux dont l'anglais est leur deuxième ou troisième langue, ont du mal avec ces derniers. Utiliser quelques-unes de ces idiomes, cette semaine, et maintenant que vous savez les significations, vous pouvez les partager avec quelqu'un d'autre ! Avez-vous trouvé ces idiomes utile ? Quelles autres idiomes pourriez-vous ajouter à cette liste ?