Livres à lire absolument par des femmes qui ne sont pas écrits à l'origine en anglais ...
Si vous lisez seulement les livres écrits par des auteurs anglais vous êtes absent dehors sur une littérature incroyable. Grâce à des traductions n’importe quelle langue un livre est écrit en – vous pouvez l’apprécier tout autant en anglais quelle que soit sa langue d’origine. Si vous souhaitez élargir votre horizon littéraire, pourquoi ne pas essayer un de ces livres. Tous ont été rédigés par des femmes, mais pas à l’origine en anglais.
1 last Train to Istanbul par Ayse Kulin
Un récit palpitant d’un couple qui s’échappent de la Turquie seulement pour être accueilli par l’invasion nazie de la France lors de leurs voyages. (J’ai lu la semaine dernière et adoré)
Les Moomins sont parmi mes favoris de l’enfance, et ce livre par leur auteur finlandais est le prochain sur ma liste de lecture. Années-lumière de ces Moomins drôles, c’est l’histoire d’un paria et la femme qu’elle manipule.
Originellement écrit en allemand, ce roman autrichien est tout aussi captivant que tout ce que vous avez lu en anglais. Informations d’identification ? Il surmonté les best-sellers de Kindle.
Il s’agit d’un récit assez extraordinaire de Wuthering Heights, avec Heathcliff devient Taro, un immigrant japonais essayant de faire une vie à New York après la guerre.
Il s’agit d’une impressionnante collection d’histoires, le conte titulaire étant sur une pièce de lingerie hérité par un propriétaire de l’appartement, dont l’amour de la vie commence à reflète celle du locataire précédent de la culotte !
Il s’agit d’un roman décalé qui a remporté un prix Man Booker Prize en 2016, sur une femme au foyer dont la vie est changée quand elle décide de devenir végétarien.
Le gagnant du prix meilleur livre traduit 2015 est un conte chinois tentaculaire d’amour, de vie et de deuil rempli avec un groupe de personnages variés.
C’est le roman parfait pour vous si vous aimez coincé dans un récit de type vraiment dramatique saga familiale, en l’occurrence sur voyages Amérique centrale de la famille à travers le monde.
Un roman très opportun et saisissant sur un palestinien qui retourne à sa terre d’accueil pour constater que ses voisins ont accepté l’occupation israélienne.
Il s’agit d’un roman intéressant qui explore le protagoniste des affections et des objets de l’amour sans jamais révéler le sexe ou l’identité du narrateur.
Il s’agit d’une série de drame familial à son tour du siècle Mexique qui a reçu beaucoup de succès dans les années 1990 et a été remis à une adaptation réussie à grand écran.
Il s’agit d’un roman vraiment poétique sur une femme qui est envoyé à l’école, mais retourne à son indigène des Indes orientales à l’âge adulte avec un fils et sans mari.
Une autre saga familiale type histoire captivante, cette fois à propos de la famille Trueba, une force politique puissante qui sont confrontés avec les péchés de son passé.
Un roman bien connu (également adapté au cinéma) sur un professeur de piano sexuellement frustré qui cherche un moyen de vivre ses fantasmes en entamant une liaison avec une de ses élèves.