17 modismos demasiado reales para empezar a usarlos más a menudo ⏰ ...

Hay algunos idiomas que hablan realmente la verdad. Es por ello que debería tomarse el tiempo para reflexionar sobre lo que realmente significan. Usted debe utilizar estos idiomas más a menudo, porque te dan consejos de vida importante:

1. se necesitan dos para el Tango

It Takes Two to Tango Por esta razón no debería guardar toda tu ira para la mujer que ha estado durmiendo con tu hombre. Se necesitan dos para bailar el tango, que significa que es su culpa, también.

2. no morder más que usted puede masticar

Don’t Bite off More than You Can Chew Esto es lo mismo que decir que usted no debe poner demasiado en su plato a la vez. En otras palabras, no quiero estrese hacia fuera tomando más responsabilidades que usted puede manejar.

3. quemar el aceite de medianoche

Burn the Midnight Oil Esto es lo que haces siempre que espere hasta el último segundo para escribir un ensayo. Cuando se trabaja durante la noche con el último de su energía, está quemando el aceite de la medianoche.

4. bendición

Blessing in Disguise Cuando algo malo sucede, realmente sería una buena cosa. Nunca se sabe.

5. no llores sobre leche derramada

Don't Cry over Spilt Milk Esto significa que no te molesta demasiado sobre las pequeñas cosas. No merecen el estrés.

6. no ponga todos los huevos en una canasta

Don’t Put All Your Eggs in One Basket Usted no quiere confiar en su plan de A. Siempre debe tener un plan B, así.

7. cada nube tiene un revestimiento de plata

Every Cloud Has a Silver Lining Cada vez que pasa algo malo, siempre hay algo bueno que sale de él. Sólo tienes que buscarlo.

8. dejar dormir perros mentira

Let Sleeping Dogs Lie Esto significa que usted no debe suscitar problemas cuando el problema está encima y hecho con. El pasado quede en el pasado.

9. tomar con un grano de sal

Take It with a Grain of Salt No tome todo en serio. Si alguien hace un comentario malo acerca de ti, déjala rodar de la espalda sin pensar demasiado en él.

10. el gusto de su propia medicina

Taste of Your Own Medicine Si eres medio a alguien, sería media espalda a usted. ¡Hasta el sabor de su propia medicina, por lo que se puede saber lo que es gusta que nos traten mal.

11. no añadir insulto a la injuria

Don’t Add Insult to Injury Si alguien está herido, no hacerlos sentir peor por ser desagradable con ellos. Simplemente dejarlos solos.

12. ningún caballo en esta carrera

No Horse in This Race Si no tienes un caballo en la carrera, no debería participar. En otras palabras, si de alguien problema nada tiene que ver con usted, permanecer fuera de él.

13. tiro de peces en un barril

Shooting Fish in a Barrel Esto se refiere a algo que no es difícil, como tirar peces dentro de un barril.

14. Haz de tu caballo

Get off Your High Horse No crees que eres superior a todos los demás. Tus amigos son sólo tan talentosos como tú.

15. no hacer una montaña de un grano de arena

Don’t Make a Mountain out of a Molehill Esto significa que no debe convertir un problema pequeño en uno enorme. Si no es tan grande de un acuerdo, no seas dramático.

16. una olla vista nunca hierve

A Watched Pot Never Boils Si estás esperando algo pase, sentirá como es tomar por siempre. Es mejor mantenerse ocupado y dejar de centrarse tanto en que una cosa específica.

17. una mujer nunca se trabaja

A Woman’s Work is Never Done No importa lo mucho hacer en un día, siempre hay más que hacer. Es la vida.

Estas líneas de cliché en realidad darán piezas increíbles de asesoramiento. ¿Cuál es su idioma favorito de todos los tiempos?

Original post

Suscríbete a nuestro boletín.

política de privacidad .