Must-Read-Bücher von Frauen, die ursprünglich nicht auf Englisch geschrieben wurden ...
Wenn Sie nur, Bücher von englischen Autoren geschrieben lesen hast du einige unglaubliche Literatur verpasst. Dank der Übersetzungen es spielt keine Rolle, welche Sprache ein Buch geschrieben ist – unabhängig von ihrer ursprünglichen Sprache ebenso in Englisch genießen. Wenn Sie Ihren literarischen Horizont erweitern möchten, warum nicht versuchen, eines dieser Bücher. Alle sind von Frauen, aber nicht ursprünglich in englischer Sprache geschrieben.
1 letzte Zug nach Istanbul mit Ayse Kulin
Eine packende Geschichte eines Paares, die Flucht aus der Türkei nur, durch die Nazi-Invasion von Frankreich auf ihren Reisen begrüßt zu werden. (Ich las diese letzte Woche und liebte es)
Die Mumins gehörten zu meiner Kindheit Favoriten und dieses Buch vom finnischen Autor steht als nächstes auf meiner Leseliste. Lichtjahre entfernt von diesen lustigen Mumins, ist dies die Geschichte einer sozialen Außenseiter und die Frau, die sie manipuliert.
Dies ist eine semi-autobiografischen Erzählung, die eine senegalesische Frau kämpfen, um ihre Familie zu unterstützen, nach dem Tod ihres Mannes zeigt.
Ursprünglich in deutscher Sprache geschrieben, ist dieses österreichischen Krimi nur so packend wie alles, was Sie gelesen haben, in englischer Sprache verfasst. Anmeldeinformationen? Es belegt die Kindle-Bestseller.
Dies ist eine eher außergewöhnliche Nacherzählung von Wuthering Heights, mit Heathcliff immer Taro, einem japanischen Einwanderer, die versuchen, ein Leben nach dem Krieg New York machen.
Dies ist eine wunderbare Sammlung von Geschichten, mit dem titular Geschichte wird über ein Stück Unterwäsche von einem Wohnungseigentümer, dessen Liebesleben fängt an, der das Höschen Vormieter entsprechen geerbt!
Dies ist ein schrulliger Roman, der ein Booker Prize for Fiction im Jahr 2016 über eine Hausfrau dessen Leben geändert wird gewann, wenn sie beschließt, vegetarische gehen.
Dieses erstaunliche Buch erforscht die Leben der vier jungen Erwachsenen, die unter dem Regime des totalitären Nicolae Ceaușescu Leben ausgesetzt sind.
Der Gewinner des 2015 am besten übersetzt Book Award ist eine weitläufige chinesische Geschichte über Leben, Liebe und Verlust, gefüllt mit einer Gruppe von unterschiedlichen Charaktere.
Dies ist der perfekte Roman für Sie, wenn Sie gerne in eine wirklich dramatische Familiensaga Art Erzählung, in diesem Fall über eine zentral-amerikanischen Familie reisen auf der ganzen Welt stecken.
Ein sehr zeitnah und packender Roman über ein Palästinenser, der kehrt in seine Heimat nur um herauszufinden, dass seine Nachbarn die israelische Besatzung angenommen haben.
Dies ist ein interessanter Roman, der der Protagonist Zuneigungen und Objekte der Liebe untersucht, ohne jemals zu enthüllen, das Geschlecht oder die Identität des Erzählers.
Dies ist ein Familiendrama Satz wiederum des Jahrhunderts Mexiko, die viel Erfolg in den 1990er Jahren erhalten und wurde zu einem erfolgreichen big Verfilmung.
Dies ist ein wirklich poetischer Roman über eine Frau, die ist Weg zur Schule geschickt, sondern kehrt in ihre Muttersprache Niederländisch-Ostindien im Erwachsenenalter mit einem Sohn und keinen Mann.
Eine andere spannende Familiensaga Art Geschichte, diesmal über die Trueba Familie, eine starke politische Kraft, die mit den Sünden der Vergangenheit konfrontiert sind.
Ein bekannter Roman (auch in einen Film angepaßt) über eine sexuell frustrierte Klavierlehrer, nach einer Möglichkeit sucht, ihre Fantasien ausleben, von Anfang an eine Affäre mit einem ihrer Schüler.