Si vous avez déjà été dans une conversation où quelqu'un a utilisé une phrase, et vous ne saviez pas ce que cela signifiait, il a été probablement parmi les idiomes que vous devez savoir. Expressions idiomatiques sont composés de mots, que vous le savez, mais si pris à la lettre, ils ne font pas de sens dans le contexte dans lequel ils sont utilisés. Les personnes dont la langue maternelle n'est pas l'anglais ont un temps particulièrement dur avec les expressions idiomatiques. Comme il est difficile et parfois impossible à deviner la signification de ces expressions, voici une liste de 35 idiomes, que vous devez savoir afin de fonctionner mieux dans la conversation courante.
Vous avez probablement entendu celui-ci plusieurs fois. Il se réfère à une personne qui gâche tout le plaisir. C'est un des idiomes que vous devez savoir, parce qu'il est possible que vous avez été appelé une couverture humide et ne savais pas que cela signifiait que vous ruinaient tous les bon moment. Rejoignez les rires, et ne soyez pas une couverture humide !
Il est facile de deviner ce que cela signifie, parce que quand les cochons voleront ? Jamais.
Cet idiome signifie que les plus de choses que vous rencontrez, sera la plus passionnante de la vie.
Quand vous fermer les yeux, cela signifie d'ignorer quelque chose que vous savez est vrai. Par exemple, si il n'était pas attachés des frais de retard, je voudrais essayer de fermer les yeux à mes prêts étudiants.
Cela signifie que vous ne pouvez pas accomplir quelque chose sans les outils nécessaires pour le faire.
La prochaine fois que vous parlez à quelqu'un et ils disent, « quelque chose sent le poisson » vous n'avez pas de sentir votre haleine ! Cela signifie que quelque chose ne semble pas juste de la situation. Vous entendrez probablement Cet idiome beaucoup dans les spectacles de détective ou de crime.
Quand quelqu'un pleure des larmes sincères, ces larmes sont appelés des larmes de crocodile.
Skid Row est un quartier pauvre et délabré où vivent les usagers de drogues et les sans-abri. Quand quelqu'un dit: « Ne pas aller à sa maison, elle vit sur Skid Row, » ne vont pas ! Inviter plus de pour le dîner à la place !
Quand quelqu'un dit avoir obtenu une tape sur la main, il ne signifie pas nécessairement qu'ils ont été giflé sur le poignet. Cela veut dire qu'ils ont obtenu une peine légère.
On l'appelle raisins aigres lorsque vous agissez comme si quelque chose n'est pas souhaitable parce que vous ne pouvez pas l'obtenir. Chaque fois que vous entendez quelqu'un dire, « Je ne voulais pas le million de dollars en tout cas... » c'est les raisins aigres.
Vous appelez une tâche un morceau de gâteau quand il est facilement possible.
Il s'agit de mon idiome plus utilisé. Les gens sont toujours me fissuration vers le haut. Quand vous quelqu'un craquer, cela signifie que vous devez faire lui ou son rire.
Ceux qui est malades de parler de l'audition et aucune action utilise cet idiome couramment. L'expression signifie qu'il pèse plus que ce que vous dites de ce que vous faites.
Quand quelqu'un renverse les haricots, cela signifie qu'ils ont révélé un secret. Une fois j'ai dit à mon ami ne pas à renverser les haricots, et elle a demandé, « Quels haricots? » Pour cette raison, cet idiome est inscrit sur la liste d'expressions que vous devez savoir !
Cette expression est utilisée quand une personne devient trop peur de faire quelque chose dans le moment, qu'il doit être fait. Personnes obtiennent habituellement frileux lorsqu'ils doivent faire quelque chose en public ou faire un grand changement dans leur vie, comme se marier, sur scène ou faire une excursion.
J'ai récemment entendu cet idiome, cela signifie d'être ingrat et critiquer un cadeau que certains vous donne. Par exemple, si votre ami vous achète un pull sympa et vous répondre, disant: « Ugh. Je déteste la couleur." Soyez reconnaissants et dire Merci !
Cet idiome se réfère à la volonté de faire quelque chose immédiatement.
Un pilote de la banquette arrière est une personne à l'écart, qui donne des conseils non désirés sur votre situation, semblable à une personne assise sur la banquette arrière vous voiture, critiquer votre conduite. Ennuyeux !
Un beau temps ami est quelqu'un qui est autour, quand tout va bien, mais quand les choses se corsent, ils sont introuvable !
Quand vous lavez le linge sale en public, cela signifie que vous êtes discuter de choses à l'air libre qui devrait être gardé secret.
Quand quelqu'un vous dit ne pas de mordre plus grands que vous pouvez mâcher, ils veulent dire ne prenez pas plus que vous pouvez gérer.
Prenant le taureau par les cornes signifie faire face à une tête de problème sur ! Tout comme prenant un véritable taureau par les cornes, face à vos problèmes directement peut être effrayant, mais parfois c'est la meilleure façon.
J'ai toujours confondu par cet idiome. J'entendais toujours parler à quelqu'un et comment ils essaient de sauver la face, mais je ne savais pas exactement de quoi ils parlaient. Lorsque vous enregistrez le visage, cela signifie que vous faites quelque chose pour garder votre réputation et le respect des autres, même si elle n'est pas ce que vous croyez, c'est la meilleure chose à faire.
Cet idiome se réfère à une situation qui va de mal en pis.
Cette expression signifie simplement de faire la paix.
Je dis Cet idiome souvent quand les gens ne disent ce qu'ils signifient vraiment. Quand vous tourner autour du pot, cela signifie que vous parlez autour d'un point, plutôt qu'affirmant explicitement il.
Cela signifie que tout le monde est dans la même situation ou relever les mêmes défis. Si votre classe ne sait pas par où commencer sur le devoir, alors vous êtes tous dans le même bateau.
Une douzaine est de douze, mais une douzaine de baker est à treize ans.
Beaucoup comme renverser les haricots, laissant le chat sort du sac est révéler un secret qui ne doit pas avoir été partagé.
Il s'agit d'un autre idiome utilisé fréquemment par moi ! Une fois dans une lune bleue signifie que très rarement. Si quelqu'un vous demande combien de fois vous vous baignez, j'espère que votre réponse n'est pas « une fois dans une lune bleue » !
De traduire maison le lard, est à gagner leur vie ou apporter de l'argent maison à nourrir une famille. Mon mari et je ne mange pas de porc donc, au lieu de cela, disait-il, il ramène à la maison le bacon de dinde ! Il toujours « fait marrer moi » !
Cette expression signifie que posant des questions et être curieux peuvent parfois vous mettre dans une position dangereuse.
Quand quelqu'un dit: « c'est tous les grecs pour moi, » ils veulent dire qu'ils ne comprennent pas. Cet idiome est généralement utilisé lorsqu'on veut pour lire une carte ou des instructions. Si elle n'est pas sensé au lecteur, il pourrait aussi bien être grec (en supposant que le lecteur ne sait pas grec).
Quand on vous donne un avant-goût de votre propre médecine, cela signifie que vous êtes traités comment vous traitez les autres.
Enfin, il y a « last but not least » qui est une introduction à quelque chose ou quelqu'un. Avec cet idiome, l'orateur est pour informer le public que même si la question ou la personne est introduit en dernier, il ne veut pas dire que la personne ou la chose est moins important que le reste.
Parce que les gens utilisent des expressions idiomatiques dans leur langage courant si souvent, il est important de se familiariser avec les idiomes qui sont couramment utilisés ! Je ne sais pas pour vous, mais j'entends des idiomes au moins 7 ou 8 par jour, et si je ne savais pas ce qu'ils entendaient, il serait beaucoup plus difficile pour moi de comprendre le langage naturel. Quels sont les plus couramment utilisés idiomes ? Y a-t-il des significations d'idiome plus que vous souhaitez partager ?
Suite